These English lyric translations are not yet verified.
(This is the remix)
(This is the remix)
A una le di confianza, me enamoró y en su juego caí
I gave confidence to one, I fell in love and in his game I fell
La segunda vino con lo mismo
The second came with the same
Ella me mintió y yo también le mentí
She lied to me and I lied to her too.
Por eso es que soy hijueputa'
That's why I'm a little.'
Y gracias a estas putas fue que yo aprendí
And thanks to these whores was that I learned
Maldito sea el hombre que confía en una mujer y ahora soy así
Damn the man who trusts a woman and now I'm like that
Una conmigo jugó y ahora con todas yo juego
One with me played and now with all I play
En mi corazón no hay amores yo no creo en sentimientos
In my heart there are no loves I do not believe in feelings
Una conmigo jugó y ahora con todas yo juego
One with me played and now with all I play
En mi corazón no hay amores yo no creo en sentimientos
In my heart there are no loves I do not believe in feelings
Soy un cabrón se las pego a toa'
I'm a scumbag I stick them to toa'
Me tiro a esta, me tiro a la otra
I throw myself at this one, I throw myself at the other
Mala mía mai' es que me enzorra
Mala mía mai' is that I slut
Estar con las mismas yo las quiero a toas'
To be with them I love them all'
Me las tiro gorda, me las tiro slender
I throw them fat, I throw them slender
Me tiro a las doñas con ellas se aprende
I throw myself to the ladies with them you learn
No se si me entiendes es que soy un puto
I don't know if you understand me is that I'm a fucking
Mami comprende soy un prostituto
Mommy understands I'm a prostitute
Yo las enamoro, yo las enchulo
I fall in love, I enchulo them
Pa' que se obsesionen y me den el culo
Pa' that they obsess and give me the ass
Hago que se dejen de novios fatulos
I make them stop fatuous boyfriends
Y no las quiero después que eyaculo
And I don't want them after I ejaculate
Les hago cartitas, le escribo poemas
I make them little letters, I write poems
Y a las dos semanas toy' con otra nena
And two weeks toy' with another girl
Las hago llorar me hacen una escena
I make them cry make me a scene
Pero hablando claro a mi no me da pena
But speaking clearly to me I do not feel sorry
(Noriel)
(Noriel)
De ninguna me enamoro
I don't fall in love with
Si nací solo, me muero solo
If I was born alone, I die alone
Por eso antes de que hagan trucos
That's why before they do tricks
Primero las uso y después las ignoro
First I use them and then I ignore them
Una me cogió de pendejo
One caught me as an asshole
Pero con esa nadie se queda
But nobody stays with that one.
Y por culpa de esa hija de puta yo no me dejé
And because of that motherfucker I didn't let myself.
Y a toa' las cogí de pendeja
And to toa' I took them of asshole
En ninguna mujer se confía
No woman is trusted
Son diablas de noches y demonios de día
They are devils of night and demons of day
Por eso yo siempre me paro en la mía
That's why I always stand in mine.
A toa' se lo meto y las mando a seguir por donde venían
A toa' I put it and send them to continue where they came from
Se lo pongo y después ni las llamo
I put it on and then I don't even call them.
Pa' ganarle digo hasta te amo
To beat him I say I even love you
Después que me venga, chequeamos
After it comes to me, we check
Sorry si pensaste que te iba agarrar de la mano
Sorry if you thought I was going to grab your hand
(Lyan)
(Lyan)
Una conmigo quiso jugar y yo quise jugar con tres
One with me wanted to play and I wanted to play with three
Una atrevida me quiso enchular, pues yo quise enchular a tres
A daring woman wanted to enchular me, because I wanted to enchular three
Una era peleona, la otra se monta en misiones
One was quarrelsome, the other is mounted on missions
Una parece goma, grita cuando bajo y se le asoma
One looks like rubber, screams when I go down and peeks out
Y yo no vuelvo a caer
And I don't fall again.
Me quedo con la putas y el poder
I'm left with whores and power
Que vivan de suponer
Let them live by supposing
Porque no tendrán lo que tengo y lo que voy a tener
Because they won't have what I have and what I'm going to have
La tengo como marioneta, llamando pa' que se lo meta
I have it as a puppet, calling for me to put it in
Y me le comprometa, buscando segueta
And I committed him, looking for a second
Estoy Sayán Vegeta
I'm Sayán Vegeta
Y que quiere probarme porque tiene seca (wu)
And he wants to try me because he has dry (wu)
Con una hecho mañanero, con la otra soy el cizañero
With one morning fact, with the other I am the cizañero
A veces me desespero
Sometimes I despair
Pero chicho cuando quiera so pa' que me quejo (shit)
But chicho when I want so pa' that I complain (shit)
Una conmigo jugó y ahora con todas yo juego
One with me played and now with all I play
En mi corazón no hay amor yo no tengo sentimientos
In my heart there is no love I have no feelings
Una conmigo jugó y ahora con todas yo juego
One with me played and now with all I play
En mi corazón no hay amor yo no tengo sentimientos
In my heart there is no love I have no feelings
Una conmigo se puso chistosa
One with me got funny
Le di mi amor, chocolates y rosas
I gave him my love, chocolates and roses
Y con todo y eso, ella no tuvo limits
And with all that, she had no limits.
Me hizo una pues yo le hice el remix
He made me one because I did the remix
Con una, con dos, con cuatro, o con seis
With one, with two, with four, or with six
Hacemos trizones y fumamos hey
We shred and smoke hey
Desde que yo la solté, everyday
Since I let her go, everyday
En mi cuarto hay mas acción que en el de Grey
In my room there is more action than in Grey's
Por eso ya no pienso en ella y ahora siempre tengo
That's why I don't think about her anymore and now I always have
Cuatro chamaquitas que en la cara me le (jaja)
Four chamaquitas that in my face (haha)
Escribo el mismo texto y se lo envio a toa'
I write the same text and send it to everyone'
Así es que se sueltan rápido y se mojan toas'
So they let go fast and get wet toas'
(Messiah)
(Messiah)
Una conmigo jugó, me quillo yo porque nunca jugué
One with me played, I quillo because I never played
Dicen que los hombres somos malos
They say men are bad
Y en esta vuelta fui yo quien me enamoré
And in this lap I was the one who fell in love
Me enamoré como un palomo
I fell in love like a pigeon
Deje una mala dique porque yo era un cromo
Leave a bad dam because I was a chrome
Ahora yo no tengo buen mociones'
Now I don't have good motions'
Ahora no me hablen de relaciones
Now don't talk to me about relationships
Una conmigo jugó y ahora con todas yo juego
One with me played and now with all I play
En mi corazón hay rencor ya no tengo sentimientos
In my heart there is resentment and I have no feelings
No me hablen de sentimientos
Don't talk to me about feelings
Porque de esa vaina tengo cero
Because from that pod I have zero
A mi solo háblame de dinero
Just talk to me about money
Y no de cuero tengo el corazón de acero
And not leather I have a heart of steel
A una le di confianza, me enamoró y en su juego caí
I gave confidence to one, I fell in love and in his game I fell
La segunda vino con lo mismo
The second came with the same
Ella me mintió y yo también le mentí
She lied to me and I lied to her too.
Por eso es que soy hijueputa'
That's why I'm a little.'
Y gracias a estas putas fue que yo aprendí
And thanks to these whores was that I learned
Maldito sea el hombre que confía en una mujer y ahora soy así
Damn the man who trusts a woman and now I'm like that
Una conmigo jugó y ahora con todas yo juego
One with me played and now with all I play
En mi corazón no hay amor ya no tengo sentimientos
In my heart there is no love and I have no feelings
Una conmigo jugó y ahora con todas yo juego
One with me played and now with all I play
En mi corazón no hay amor ya no tengo sentimientos
In my heart there is no love and I have no feelings
Oye baby en mi corazón ya no queda nada
Hey baby in my heart there is nothing left
Síguelo así que yo estoy mejor como estoy
Follow it so I'm better off as I am
Yeah,
Yes
Jon Z man,
Jon Z man,
Mera dímelo Z,
Mera tell me Z,
No No Noriel
No No Noriel
Young Lyan,
Young Lyan,
Este es Darkiel,
This is Darkiel,
Messiah
Messiah
En mi corazón no hay amor ya no tengo sentimientos
In my heart there is no love and I have no feelings
Tu sabes que nosotros estamos enamorau'
You know we're in love'
Pero del lean y las perco,
But from the lean and the perco,
No de estas cabronas
Not of these bastards
Estas cabronas se creen que nos van a cojer de pendejo
These bastards believe that they are going to fuck us asshole
Jon Z,
Jon Z,
High Quality on the beat
High Quality on the beat
Duran The Coach
Duran The Coach
Chalco
Chalco
Santana El Nene de Oro jajaja
Santana El Nene de Oro hahaha
Boy Wonder
Boy Wonder
Chosen Few,
Chosen Few,
No estamos jugando baby
We're not playing baby
Loco, humilde y real, nigga
Crazy, humble and real, nigga
Yo no creo en el amor, ¿pa' que?
I don't believe in love, do I?
Una conmigo jugó y ahora con todas yo juego
One with me played and now with all I play
En mi corazón no hay amor ya no tengo sentimientos
In my heart there is no love and I have no feelings
Una conmigo jugó y ahora con todas yo juego (con todas)
One with me played and now with all I play (with all)
En mi corazón no hay amor yo no tengo sentimientos
In my heart there is no love I have no feelings
Nosotros no fallamos una
We don't miss a
Esta no va a ser la excepción oíste
This is not going to be the exception you heard
Nosotros somos de oro cabrones
We are gold bastards
En mi corazón no hay amor, yo no tengo sentimientos
In my heart there is no love, I have no feelings
0 sentimientos manito, tu oyes?
0 feelings manito, do you hear?